這票貨到底需要幾個(gè)托盤,如果確認(rèn)是2個(gè)的話,請重新確認(rèn)發(fā)票。
還有“set”來表達(dá)敲定在某個(gè)時(shí)間。Toms travel date hasnt been set. 舉一反三,這個(gè)句子的使用頻率會(huì)很高。協(xié)調(diào)見面,外國人喜歡用“appointments”而不是“meeting”。
(2)建議確切的約會(huì)時(shí)間和地點(diǎn)等。如果你的時(shí)間比較充裕,預(yù)約時(shí)可給出你可接受的時(shí)間由對方?jīng)Q定。(3)請對方答復(fù)并進(jìn)行確認(rèn)。回復(fù)這類電子郵件可分為接受和拒絕兩種。
例2中soon表示不久、很快,語義不明確,沒有指出具體的供貨時(shí)間,可改為具體的年月日。禮貌原則商務(wù)英語電子郵件應(yīng)遵循措詞婉轉(zhuǎn)、禮貌的原則。
相信大家在寫英文郵件的時(shí)候會(huì)在文本格式方面有所苦惱,而好的郵件格式可以說是會(huì)面前或一種給人第一印象的最初評判標(biāo)準(zhǔn),所以了解好郵件的正確或規(guī)范的格式是非常有必要的。
1、This is in response to your e-mail today.這是對您今早發(fā)來的郵件的回復(fù)。
2、If youre any questions please let me know. 如有任何問題,請告訴我。
3、. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.希望您滿意,如果不滿意,請發(fā)郵件盡快通知我。
4、商務(wù)英文郵件常用句型 如有問題,請隨時(shí)和我聯(lián)系。Contact me if you have any problem.If there is any uncertainty, feel free to contact me.Call me if you have any problem.如有建議,請指出。
5、商務(wù)英語郵件中的經(jīng)典句型 I am writing to confirm /enquire/inform you...我寫信時(shí)要確認(rèn)/詢問/通知你。。
6、商務(wù)英語郵件經(jīng)典例句 This is in response to your e-mail today.這是針對你今天早上來信的回復(fù)。
1、請知悉,我們由於12月12日是法定休息日,所以我們將在下個(gè)禮拜六匯出$524請?jiān)谖覀儏R款之前確認(rèn)附件的匯款申請書是否正確。謝謝。
2、大意是:2012年11月5日收到代表DP的付款(日內(nèi)瓦幣),在上述規(guī)定的交易限期內(nèi)。我們已經(jīng)確認(rèn)通知S.A.C將相應(yīng)金額的付款發(fā)給生產(chǎn)廠商。
3、本著互惠互利的原則,共同商討具體合作細(xì)節(jié)。
4、請知悉,匯款方請求對此筆現(xiàn)金取消,請授權(quán)我們借用你的賬戶來處理全部金額,請通過授權(quán)方式提交你的借方授權(quán)。
5、【手工譯文】致啟者:我們已經(jīng)收到貴公司的銷售信函和產(chǎn)品目錄,非常感謝。我們對貴公司的“財(cái)富”牌庭院家具很感興趣,有充分理由相信它們會(huì)熱銷。但這還要取決于我們之間能夠達(dá)成的協(xié)議條款。