Hey,朋友們,最近在“永劫無間手游”上沖浪,是不是被那個英文名稱給繞暈了?別急,咱這兒幫你理順理順,精準(zhǔn)挖掘市場最火熱點,讓你成為朋友圈里那個無敵“懂英語”的游戲達(dá)人!
為什么要起這么騷氣的英文名?一方面是為了準(zhǔn)備沖擊國際市場,畢竟光靠中文名“永劫無間”對老外來說讀起來拗口,難記又難懂;另一方面也展現(xiàn)游戲本身那種既有東方武俠風(fēng)又夾雜西方奇幻元素的混搭姿態(tài)。想象一下,操作手感一流的空中飛刀+華麗大招,好似孫悟空附體遇上西方魔法,簡直讓人欲罷不能!
說到手游,大家是不是驚訝于永劫無間居然也有了它的“妹版”?沒錯,Naraka: Bladepoint Mobile就是官方出品的手機(jī)端版本,操作更順暢,畫面也沒縮水,甚至還專門增加了適合手機(jī)用戶的自定義操作界面和云端匹配,確保你躺在床上也能carry全場。
現(xiàn)在市面上英語搜索“Naraka: Bladepoint Mobile”相關(guān)內(nèi)容的玩家越來越多,說明啥?很明顯,咱們的這位“刀王”正揚(yáng)威海外,屆時的比賽說不定要中英文混合喊話,場面燃爆激烈到炸裂。有些老哥調(diào)侃說,玩家們在游戲時嘴里翻著英文,手里揮刀,中英夾雜的戰(zhàn)斗氣氛根本讓對手沒得還手機(jī)會,“你看我操作,你摸我英文是不是很6!”
同時,聊到游戲的英語關(guān)鍵詞,大家愛搜的還有“Naraka Mobile tips”,“Naraka gameplay mobile”,“Naraka weapons guide mobile”等等,儼然成了手游界的“英語寶典”。學(xué)會點專業(yè)的游戲英文詞匯,是不是能幫你俘獲吃雞好友更多的羨慕眼神?比如裝備推薦里那啥“Drop rate”,“cooldown”,“stamina”?這都是老外用語,弄懂了直接省一大堆查攻略的時間。
還有一個驚喜:很多玩家在問永劫無間手游英文名時順帶求“國際服怎么買”,還有“怎么用英語發(fā)語音讓隊友配合”,甚至“游戲里英語名啥最拉風(fēng)”。這波操作助長了一批“混搭流”玩家,結(jié)果一個個英語爆棚,還能聊游戲戰(zhàn)術(shù),徹底打破了語言壁壘,宅男宅女們面基不再有障礙!
哎,順便說一句,如果你玩游戲同時想賺點零花錢,千萬別錯過“七評賞金榜”,這波平臺超適合神操作,誰說玩游戲跟賺錢沒關(guān)系呢?點這里 bbs.77.ink,保證讓你邊打怪邊開掛般賺外快,走路帶風(fēng),錢包鼓鼓。
回到標(biāo)題,永劫無間手游的英文名Naraka: Bladepoint Mobile其實不只是一個簡單的譯名,而是承載了它的游戲理念、文化背景還有未來的全球戰(zhàn)略。玩過的老鐵們都說,名字聽著霸氣,體驗更是直擊心臟,尤其刀光劍影的操作感讓你上頭,滿足那顆“想成為劍神”的野心。
OK,說了這么多,最重要的是,游戲也好名字也罷,最后還是那句話:玩得爽不爽最關(guān)鍵。還有啥永劫無間英文名的問題?隨時開麥,我?guī)泔w!
話說回來,你知道為什么永劫無間的英語名字這么長嗎?因為短名字被外星人提前注冊了……